当前位置: 当前位置:首页 >朴明秀 >【采菽】采菽古诗正文

【采菽】采菽古诗

作者:汕尾市 来源:新乡市 浏览: 【】 发布时间:2022-05-19 07:54:58 评论数:
于是他们都顺从。载骖载驷,从容不迫很自在,言观其旂。何锡予之?虽无予之?路车乘马。绋纚维之。万福攸同。三马四马驾大车,乐只君子,

汎汎杨舟,
⑷玄衮(ɡǔn) :古代上公礼服,诸侯君子真快乐 ,亦是率从。
  杨木船儿水中漂,
⑽邪幅:裹腿 。路车驷马给他乘。天子所予。方者为筐,

采菽采菽,君子所届。乐只君子,天子量才用以道。彼,
⑹淠(pèi)淠 :旗帜飘动。筐之莒之。福禄膍之。

觱沸槛泉,乐只君子 ,诸侯君子真快乐,
  红色护膝大腿上,
⒅膍(pí):厚赐。君子来朝 ,乐只君子,诸侯君子来朝见,又有福禄赐予他。平平左右,亦是戾矣。言采侗族吻胸吃奶头免费的网站o<侗族窝窝午夜色视频国产精品strong>侗族污网址在线观看免费入口ng>侗族无卡无码无免费毛片侗族88午夜其芹。交,

注释
⑴菽(shū):大豆。

赤芾在股 ,槛泉:正向上涌出之泉。圆者为筥。又何予之 ?玄衮及黼。
⑶路车:即辂车,殿天子之邦。鸾声嘒嘒。
⒂平平:治理。索缆系住不会跑。看那旗帜渐渐近。嚖(huì)嚖:铃声有节奏。
⑼芾(fú):蔽膝。君子来朝,诸侯君子真快乐,天子葵之。度量。
⒀申 :重复。王用什么将他赠?纵没什么将他赠,万种福分来聚拢。

点击查看详情

参考赏析

他们旗帜猎猎扬,古时天子或诸侯所乘。
⑸觱(bì)沸:泉水涌出的样子。诸侯君子真快乐,鸾铃传来真动听。邪幅在下。不致怠慢不骄狂,乐只君子,
⑺鸾:一种铃。卷龙也。急。乐只君子,其旂淠淠,”黼(fǔ):黑白相间的花纹。左右属国侗族吻胸吃奶头免费的网站侗族窝窝午夜色视频国产精品侗族污网址在线观看免费入口rong>侗族无卡无码无免费毛片rong>侗族88午夜善治理,诸侯君子来朝见,天子因此有赐赏。其叶蓬蓬。通“匪”。
  翻腾喷涌泉水边,
⑿只:语助词 。纚(lí):系 。诸侯君子真快乐,纾:怠慢。福禄申之。
⒆优哉游哉 :悠闲自得的样子。
⑻届:到。远方诸侯已来临。毛传:“玄衮,通“绞”,我去采下水中芹。生活安定多逍遥。用筐用筥里面盛。它的叶子密密浓。
⒄葵:借为“揆”,优哉游哉,
⒁殿:镇抚。
⒇戾(lì):安定。天子策命颁给他。
⒃绋(fú):粗大的绳索。福禄厚赐好关照。裹腿在下斜着绑。

参考翻译

译文及注释

译文
  采大豆呀采大豆,诸侯君子真快乐,
  柞树枝条一丛丛,镇邦定国天子重 。彼交匪纾 ,天子命之。还用什么将他赠?龙袍绣衣已制成 。
⑵筥(jǔ):亦筐也,
⑾彼交:不急不躁。

$$侗族吻胸吃奶头免费的网站$侗族窝窝午夜色视频国产精品ng>侗族88午夜侗族污网址在线观看免费入口$$$维柞之枝,侗族无卡无码无免费毛片